獨自一人在外工作了幾年,都沒好好陪伴家人
經過幾年的努力,終於存了一筆錢可以帶家人出去好好的玩一下了
出去玩的旅遊品質是很重要的,當然如果同樣的回質,卻能省錢也不賴
像這次我就是在hotels.com訂 放假好好玩旅館 - 台北
在價格及住宿的品質我覺得還不錯就下訂啦
其實在hotels.com找自已滿意的房間是很簡單的
查一下要住的地點附近的飯店之後,看一下自已可以接受的價格之後
再看一下其他旅客對這間飯店的評價,如果不錯的話
基本上就可以下訂準備入住了
PS.如果想省錢的話,用信用卡訂房享受現金回饋是個不錯的選擇哦!!
這裡有幾張現金回饋卡的介紹,可以參考看看唷!!~~請點我參考!!
限量特優價格按鈕
商品訊息功能:
商品訊息描述:
主要設施
- 25 間禁煙客房
- 機場接駁車
- 24 小時櫃台服務
- 每日客房清潔服務
- 行李寄存
熱情款待
- 提供推床/加床
- 電冰箱
- 獨立浴室
- 免费盥洗用品
- 每日客房服務
- 吹風機
鄰近景點
- 位於西門町
- 中正紀念堂 (2.5 公里)
- 國立台灣博物館 (1.2 公里)
- 華西街 (1.2 公里)
- 龍山寺 (1.4 公里)
- 台北植物園 (2 公里)
商品訊息簡述旅遊大亨
: 自助旅行便宜地點
放假好好玩旅館 - 台北 討論,推薦,開箱,CP值,熱賣,團購,便宜,優惠,介紹,排行,精選,特價,周年慶,體驗,限時
注意:下方具有隨時更新的隱藏版好康分享,請暫時關閉adblock之類的廣告過濾器才看的到哦!!
下面附上一則新聞讓大家了解時事
(中央社瓜地馬拉市13日綜合報導)根據官方統計,今年截至8月底,瓜地馬拉收到的海外僑匯總額已達46億6800萬美元,這相當於瓜國21項主要產品的出口總額。
瓜地馬拉銀行(Banguat)提供的數據顯示,瓜國的僑匯總額相當於180項商品總出口額的65%。
瓜銀指出,瓜地馬拉主要的國家收入來自對貿易夥伴國的出口,但98%的僑匯卻僅來自美國。
自去年9月至今年8月間的12個月,瓜地馬拉的僑匯收入成長了15.1%,而瓜銀預估今年截至年底,瓜國的收到的僑匯將達7l億3920萬美元。1050914
中國時報【報導林哲良】
談到慵懶,睡袍當然是具優閒氣息的時尚單品,BOTTEGA VENTA在早春持續讓女性身材比例拉長,因此藉由線條上的效果,不失為一大利器,設計師Tomas Maier便以色調的對比,搭配著長版外衣,來營造視覺效果,而其中,如睡袍的粉、藍大衣,綴上黑色線條,讓視覺一路延伸,也意外營造出宛如在家的舒適感;FENDI同樣也融入睡袍輪廓於外衣中,Karl藉鏤空、綴飾招牌色彩皮草,讓睡袍多了數分貴氣,也藉鏤空來讓每次穿搭所呈現的配合色調,都獨一無二。
住宿推薦
工商時報【本報訊】
Jerry和來自不同國家的同事們con-call,開會開到一半聲音沙啞,感冒得吃點藥,於是很有禮貌地說了:“Excuse me. I have to take drugs.”
突然一陣安靜,他就知道他講錯了。
Take drugs最常見的解釋就是「吸毒」,當然,老外最常用use drugs來指「吸毒」。但為了避免人想入非非,服藥就用「take medicine」。
I have to take medicine.(O)
確實我們講英文的時候,有好一些雙關的解釋會讓人誤解,我們來看幾個例子:
1.你回來之前,我會代理你的職務。
I will take your job until you get back.(X)
聽到你這麼說,同事可能就不敢去休假了,因為"take your job"意味著你要取代他的工作。暫代別人的工作,有一個很管用的片語,叫做fill in for。Fill in原意是填空,那人不在,你就補了進去,意思契合,for後面加一個人:
I will fill in for you until you get back.(O)
2.我的父母親是自由戀愛結婚的。
Our parents were free love and then married.(X)
Free是自由,love是戀愛,很多人想當然耳free love是自由戀愛,西方人根本沒有媒妁之言、所有的戀愛都是自由戀愛。Free love指「自由性愛,不愛婚姻約束的兩性」。維基百科上的解釋是:
Free love is a social movement that rejects marriage, which is seen as a form of social and financial bondage.(Free love是一個拒絕婚姻的社會運動,藉此擺脫社會和財務的束縛。)
自由戀愛不好說成英文,可以轉換一下,他們是以戀愛為基礎結婚的:
My parents' marriage was on the basis of romantic love.(O)
3.總經理下班了。
The general manager is not working at this moment.(X)
The general manager is out of work.(X)
接到電話找公司主管,要告訴別人他下班了,很多人一時想不起「下班」怎麼講,就用「不在工作中」替代,但is not working和out of work都不對。當我們說一樣東西not working,意思是它不靈光了、壞掉了。例如:
The computer is not working. (電腦有問題。)
當我們說某人out of work,意思是他離開工作、失業了,unemployed、jobless的意思。
下班的英文是Get廉價旅館 off work。
The general manager has got off work. (O)
世界公民Weekly
由世界公民文化中心提供
放假好好玩旅館 - 台北 推薦, 放假好好玩旅館 - 台北 討論, 放假好好玩旅館 - 台北 部落客, 放假好好玩旅館 - 台北 比較評比, 放假好好玩旅館 - 台北 使用評比, 放假好好玩旅館 - 台北 開箱文, 放假好好玩旅館 - 台北推薦, 放假好好玩旅館 - 台北 評測文, 放假好好玩旅館 - 台北 CP值, 放假好好玩旅館 - 台北 評鑑大隊, 放假好好玩旅館 - 台北 部落客推薦, 放假好好玩旅館 - 台北 好用嗎?, 放假好好玩旅館 - 台北 去哪買?
離火車站近的民宿
留言列表